Nauka Jezyka Angielskiego Online

Translator Angielsko - Polski / Polsko - Angielski


Przedstawiamy Ci internetowy translator angielsko-polski, który umożliwia tłumaczenie dowolnego tekstu z języka angielskiego na polski i odwrotnie z języka polskiego na angielski. Translator ten bazuje na bazie słów i zwrotów należącej do firmy Google oraz Bing - zasoby tego słownika są ciągle rozwijane i korygowane przez miliony ludzi na całym świecie, efektem tego jest ciągłe ulepszanie tłumaczeń.

Tekst, który chcesz przetłumaczyć:






WYBIERZ KIERUNEK TŁUMACZENIA:
>>

Tłumaczenie:







Najnowsze odcinki wideokursu angielskiego na Youtube






ja i ty

powiem krutko ten slownik jest zajebisty i tyle

Anonim, pon., 06/01/2009 - 16:27
Wyśmiany dzieciaku

żal.pl a nie rzal.pl

Anonim, ndz., 05/31/2009 - 13:46
yyy

słaby
4/10

Anonim, ndz., 05/31/2009 - 13:42
ja

ten słownik jest beznadziejny taki jak wszystkie ;/

Anonim, pt., 05/29/2009 - 14:23
ty...

jesteś beznadziejny:D

Anonim, sob., 05/30/2009 - 16:46
Nie znający angielskiego...

No cóż dla początkujących jest niezły

Anonim, czw., 05/28/2009 - 13:45
ola

super slownik :-)

Anonim, śr., 05/27/2009 - 19:46
??

Nadir bint Ahmed bin Saleh Al-Fulani. tak prostego zdania nie potrafi przetłumaczyć...nie wiem skąd ten zachwyt nad tym translatorem!

Anonim, pon., 05/25/2009 - 22:24
wspaniały

najlepszy translator z jakim się spotkałam w całym moim życiu!!
a wy głupki nie narzekajcie bo translator jest po to aby wam pomagac w budowaniu tekstu a nie tlumaczyc wam w calosci kilkunastu zdań!!!

Anonim, ndz., 05/24/2009 - 20:01
:):)

Translator jest bardzo pomocny, a dla innych dobra rada, używajcie też troche głowy przy korzystaniu z Niego i bedzie ok:). No chyba, że ktoś ma problemy z myśleniem to niech w ogole nie korzysta z tego typu pomocy.

Anonim, ndz., 05/24/2009 - 17:37
re

nawet niezły jest

Anonim, ndz., 05/24/2009 - 16:12
znakomity

tłumacz rewelacja. Trzeba jeszcze tylko umieć poprawnie napisać zdanie po polsku i mieć trochę oleju w głowie przy tłumaczeniu z angielskiego. To mniej lub więcej tak jak z GPS. Oba te urządzenia mózgu nie zastąpią

Anonim, wt., 05/19/2009 - 11:39
znakomity

tłumacz rewelacja. Trzeba jeszcze tylko umieć poprawnie napisać zdanie po polsku i mieć trochę oleju w głowie przy tłumaczeniu z angielskiego. To mniej lub więcej tak jak z GPS. Oba te urządzenia mózgu nie zastąpią

Anonim, wt., 05/19/2009 - 11:39
rzal.pl

rzal.pl

Anonim, sob., 05/16/2009 - 20:18
..!

żal to mi ciebie!

Anonim, sob., 10/10/2009 - 09:33
;/

zal sie pisze przez ż a nie przez rz pacanie ;/

Anonim, sob., 08/29/2009 - 14:37
super

dla mnie bomba, nie tłumaczy bardzo dokładnie ale jednak jest ok w porównaniu z innymi

Anonim, ndz., 05/17/2009 - 19:05
...

Beznadziejny tłumacz,nic nie potrafi,coś wklejam jakiś tekst,to w ogóle nie ma sensu...

Anonim, sob., 05/16/2009 - 11:58
jak but

głupie

Anonim, sob., 05/16/2009 - 09:46
czy to w ogóle działa ???

Jak dla mnie to beznadzieja ;/;/ ;/ dostałam wiadomość od koleżanki z anglii i chciałam ją przetłumaczyć lecz gdy wrzuciłam cały tekst nie było w nim sensu może ktos umie angielski perfekt ??? ;) prosze o pomoc ;]

Anonim, pt., 05/15/2009 - 19:06
wiadomość do przetłumaczenia od koleżanki

a

Anonim, czw., 06/18/2009 - 21:33
List od koleżanki

Raczej nie potrafię angielskiego perfect, ale sądzę że mogę pomóc w przetłumaczeniu listu, jeśli nadal jest potrzebna pomoc

Anonim, sob., 05/16/2009 - 17:47
Gowno

Do pizdy ten translator

Anonim, śr., 05/13/2009 - 12:48
Szkoda czasu

Badziewie. Okropne badziewie. Przetłumaczy jeden wyraz na 100. Ha,ha, ha....

Anonim, czw., 05/14/2009 - 19:30
translator

Zgadzam się. Wielka LIPA. DO BANI

Anonim, czw., 05/14/2009 - 19:27
translator

Zgadzam się. Wielka LIPA. DO BANI

Anonim, czw., 05/14/2009 - 19:26
dzięki , bardzo mi pomógł

dzięki , bardzo mi pomógł

Anonim, śr., 05/13/2009 - 10:10
Gej19

Huj wam w dupe huje

Anonim, wt., 05/12/2009 - 06:54
analfabeto chuj przez ch sie

analfabeto chuj przez ch sie pisze

Anonim, śr., 05/13/2009 - 11:35
wkurwiony na translator

popieram! kawał gówna !

Anonim, wt., 05/12/2009 - 20:50
:[

powiem wam tylko tyle... jak nie zaplacisz to dobrze nie przetlumaczysz... Empik-u juz za ok 100pln moza dostac cos dobrego, a to sie do niczego nie nadaje...

Anonim, sob., 05/09/2009 - 03:53
On ma tylko pomagać a nie

On ma tylko pomagać a nie robić za nas wszystko.Moim zdaniem jest niezły :-)

Anonim, czw., 05/07/2009 - 11:55
mi tumaczy

jak chcesz prztumaczyc angielskie slowo to musisz wziac z anglika na polski

Anonim, śr., 05/06/2009 - 13:38
Good

spoko? On jest najlepszy ze wszystkich, które widziałem!!!

Anonim, pon., 05/04/2009 - 21:06
nawet spoko:P

nawet spoko, tylko czasami się zacina i zgadzam się z niektórymi postami ten tłumacz ma nam tylko pomagać w tłumaczeniu,a nie tłumaczyć za nas:P

Anonim, pon., 05/04/2009 - 20:49
lol

kurwa żal

Anonim, pon., 05/04/2009 - 18:57
vb

no ale wy głupi

Anonim, pon., 05/04/2009 - 17:15
dupny ten tłumacz

wpisałem Username or password doesn't match! a przetłumaczyło Username or password doesn't match!

Anonim, pon., 05/04/2009 - 11:27
Odpowiedź

Może nie przełączyłeś kierunku tłumaczenia z angielskiego na polski. Ja przełączyłem i mi przetłumaczył bez problemów.

Anonim, czw., 05/07/2009 - 12:01
Good

mi przetlumaczyl sober jako trzezwiec.uwazam ze jest ok. i popieram posty ktore nawoloja do ogolno-polskiego myslenia... bo przeciez jak tak bedziecie pisac to niedlugo bedziemy miec w sieci totalny matrix i neo rulez! a nie tego chcemy...

Anonim, sob., 05/02/2009 - 13:58
tłumaczenie

Czasami zatnie się i ani dudu! Przeczekać! Na ogół dobry.

Anonim, czw., 04/30/2009 - 21:49
BEznadziejny

Wklejam tekst a to mi nie tłumaczy.

Anonim, czw., 04/30/2009 - 12:34
BEznadziejny

Wklejam tekst a tłumaczenie nie ma .Beznadziejny

Anonim, czw., 04/30/2009 - 12:32
jest ok!

ja jestem zadowolona, z malymi szczegolami jest ok. ,a te szczegoly same rzucaja sie w oczy, wystarczy mala poprawka i tlumacz wszystko zrozumie choc nie jest czlowiekiem. Owszem czesto jedno slowo ma wiele znaczen...mysle , ze jest calkiem dobry!!!

Anonim, śr., 04/29/2009 - 22:04
lol

A mi przetłumaczył UNCHARTED na UNCHARTED :LOL:
Inny translator przetłumaczył mi to na niezbadany.
No cóż. Google translator mi też przetłumaczył UNCHARTED na UNCHARTED. :lol:

Anonim, śr., 04/29/2009 - 09:43
suuuper

suuuper

Anonim, śr., 04/29/2009 - 07:18
Mi wogule nir tłumaczy:(

Mi wogule nir tłumaczy:(

Anonim, ndz., 04/26/2009 - 07:55
a mi "Death Note"

a mi "Death Note" przetlumaczyl na "Death Note" xD

Anonim, śr., 04/22/2009 - 17:19
beznadzieja

Boeznadziejny translator jest wiele lepszych od niego :P

Anonim, wt., 04/21/2009 - 16:05
a jaki znasz lepszy jesli

a jaki znasz lepszy jesli wiesz to prosze powiedz... dzieki

Anonim, śr., 04/22/2009 - 10:33


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej