Nauka Jezyka Angielskiego Online

Translator Angielsko - Polski / Polsko - Angielski


Przedstawiamy Ci internetowy translator angielsko-polski, który umożliwia tłumaczenie dowolnego tekstu z języka angielskiego na polski i odwrotnie z języka polskiego na angielski. Translator ten bazuje na bazie słów i zwrotów należącej do firmy Google oraz Bing - zasoby tego słownika są ciągle rozwijane i korygowane przez miliony ludzi na całym świecie, efektem tego jest ciągłe ulepszanie tłumaczeń.

Tekst, który chcesz przetłumaczyć:






WYBIERZ KIERUNEK TŁUMACZENIA:
>>

Tłumaczenie:







Najnowsze odcinki wideokursu angielskiego na Youtube






super

dobry jest ten tlumacz zaden inny nie znalazl mi tlumaczenia tekstu a ten tak... jestem zadowolony z tlumaczenia

Anonim, śr., 04/21/2010 - 09:22
superxd

super jest ten transformator

Anonim, śr., 04/21/2010 - 17:57
superxd

super jest ten transformator

Anonim, śr., 04/21/2010 - 17:57
;/

nawet słowa pies nie przetłumaczy a wiadomo że pies to dog , nawet dziecko maluśkie jest lepsze od niego ( translatora) ( - nie mówiąc o mnie bo ja nie dzidziuś xD )

Anonim, wt., 04/20/2010 - 19:08
ale kicha ... że tak się wyraże

JUŻ 100 razy wole transtale niż to " GŁÓWNO "

Anonim, wt., 04/20/2010 - 19:05
czasem są dobre

czasem są dobre tłumaczenia a czsem do niczego ale większość jest dobra

Anonim, wt., 04/20/2010 - 17:24
extra

Tylko z tego translatora korzystam :D

Anonim, pon., 04/19/2010 - 16:10
VOV

Super:);)

Anonim, pon., 04/19/2010 - 16:06
zal.pl

porażka totalna

Anonim, pon., 04/19/2010 - 08:05
cool:):)

fajne

Anonim, ndz., 04/18/2010 - 12:14
Mówcie co chcecie

to jest jest jdyny dobry tlanslator

podpis
ziom

Anonim, sob., 04/17/2010 - 19:46
żle

gówno prawda

Anonim, ndz., 04/18/2010 - 09:22
Fajny

to jest ekstra niema tu żadnych błędów

Anonim, sob., 04/17/2010 - 19:44
ale mu sie chce

lol

Anonim, śr., 04/14/2010 - 19:52
Żal ten translator. wolę

Żal ten translator. wolę słownik pwn...;>

Anonim, śr., 04/14/2010 - 19:17
spoko

kozak strona

Anonim, śr., 04/14/2010 - 19:15
do dupy

do dupy

Anonim, śr., 04/14/2010 - 17:47
translator

moja opinia wzgledem tego translator-a jes super !

Anonim, śr., 04/14/2010 - 15:03
do dupy frajerzy

do dupy
frajerzy

Anonim, śr., 04/14/2010 - 10:48
Nie za bardzo

No dobrze nawet ale niektóre słowa ....

Anonim, pon., 04/12/2010 - 18:11
ZJEBANE GÓWNO!!!

Jakie to jest kurwa zjebane, ja pierdole.
wpisuje wysysał to pisze mi, że ssał...
BEZNADZIEJNE BADZIEWIE!!!!

Anonim, ndz., 04/11/2010 - 16:23
masz w mordzie wielkie szambo...wstydz sie wyskrobku

jak ci nie wstydz gnomie pisac takie swinskie brednie,cos masz w sobie z palikocura,bezczelny smieciu

Anonim, pt., 04/16/2010 - 18:13
to prawda

to prawda z tym Angielskim 300 słow/godz

Anonim, sob., 04/10/2010 - 05:18
uważajcie!!!!!

witryna "Angielski-300 słów/godz" oszukuje na cenie sms-a,program do bani

Anonim, pt., 04/09/2010 - 21:22
uwaga!!!!!

nie korzystajcie nigdy z witryny "Angielski 300/godz" jeden sms kosztuje 25PLN musisz wysłać dwa choć piszą na początku,że tylko 50gr.Trzeba przeciągnąć stronę to się zobaczy prawdzią kwotę.Program jest do kitu.Powiadom innych o oszustach

Anonim, pt., 04/09/2010 - 21:13
;)))

najlepszy translator na jaki kiedykolwiek się natknęłam, naprawdę nieźle tłumaczy. ;))

Anonim, czw., 04/08/2010 - 15:50
hymm..;p

nawet fajnie tłumaczy z małymi błędami xd^^ ;))

Anonim, czw., 04/08/2010 - 15:39
nieźle

a to tak jak każdy tłumacz tego typu, ale porównując z innymi to wypada naprawdę nieźle...

Anonim, pon., 04/12/2010 - 13:30
Haha

Translator naprwadę fajny.Jeżeli ktoś źle wpisuje angielkie wyrazy to nie dziwię się że nie tłumaczy mu tego...Mi przetłumaczył wszystko.Polecam xD

Anonim, czw., 04/08/2010 - 15:03
do "e" !

Najwidoczniej źle wpisujesz. Nie "keep of the grass", tylko "keep OFF the grass" !
Wtedy Ci dobrze wyskoczy.

A translator jest wyczapisty ;]]
Bardzo dobrze tłumaczy jak na translator ;D
Jest świetny. Najlepszy jaki znalazłam ;**

Buśśśka ;***

Anonim, czw., 04/08/2010 - 14:16
zjebany

PROSTO w śmietnik wyjebać....EloooooElooooooooo

Anonim, czw., 04/08/2010 - 10:07
Miley

Bardzo dobry jest ten tłumacz bo przetłumaczył mi wszystko co chciałam :)

Anonim, śr., 04/07/2010 - 20:45
NO I DOBRZE ŹLE BĘDZIESZ

NO I DOBRZE ŹLE BĘDZIESZ MIAŁA PRACE!!!

Anonim, ndz., 04/18/2010 - 08:16
zjebanyy . ;/

Do kituu wgl. nie tlumaczyy i zle . ; /

Anonim, śr., 04/07/2010 - 20:04
bleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

moim zdaniem ten słownik zle tłumaczy mówcie co chcecie ale jest do kitu

Anonim, śr., 04/07/2010 - 16:59
Anonimowa

Coś jest nie tak, bo nie chce tłumaczyć ;/

Anonim, śr., 04/07/2010 - 15:42
hhh

dziwny

Anonim, śr., 04/07/2010 - 11:29
Translator nie najgorszy

nie powiem bo ten translator w miarę dobry a ci co twierdzą że hujowy to są frajerami...

Anonim, wt., 04/06/2010 - 19:16
Spoko>>

Dla mnie spoko pomogło mi...

Anonim, wt., 04/06/2010 - 10:56
Nala

ogarnijcie rozczochrane i przestancie z tym zalem wieśmaki...porazka totalna heheh

Anonim, pon., 04/05/2010 - 20:59
z ciebie

fajny hahaha

Anonim, pon., 04/05/2010 - 21:28
llll

pojebany translatorr hehhehe!!!

Anonim, pon., 04/05/2010 - 14:22
Ludzie!!!!

If you don't like this translator then why are you coming here and giving some stupid comments about that this is shit and all that..Is waste of your time to come and comment..If you don't like it then don't comment and don't use it init...simple thing..I just think you people have nothing to do at home that's why you coming here and commenting on this..Just leave this website go find another one, better and enjoy it init...there are people that like this translator and they will use it whenever they want and most of them people like it so if you don't stay away init..I actually like it because translate me from Polish to English and I think my self that this translator is awsome with translating.People think before you write something and reall talk watch your languages when you talk to each other because is just sad to look at all this comment with the bad language. If you don't think that I am right for what I am saying now then you are wrong.

Anonim, sob., 04/03/2010 - 16:26
Zal Huj Kurwa Huj

Do dUPy MoJ sTaRy LePiEj TlUmACzY! P.S JESTES HUJUEM BO TO CZYTASZ! MUHAHAHA!

Anonim, pt., 04/02/2010 - 18:24
do zal huj kurwa huj

Jesteś idiotą że to napisałeś. Twój zasób słownictwa jest tak niski że znasz tylko przekleństwa . .. PS do dupy to TY jesteś

Anonim, śr., 04/07/2010 - 15:27
Pomysl

Jezeli twoj stary tak dobrze ci tlumaczy to czego nie pojdziesz do niego co a nie tutaj wchodzisz i komentujesz...a moze najpierw naucz sie angielskiego to nikt nie bedzie musial ci tlumaczyc co? albo niech ci stary wytlumaczy wogule jak sie powinienes odzywac ty bydlaku bez kultury..kurwa powinienes sie wstydzic bo z takim jezykiem daleko nie zajdziesz...no ale jak chcesz byc taki Machoo to prosze bardzo pokaz co potrafisz no nie..Bring It Up Bussy Boii....Chlopaczku pomysl troche przed komentowaniem..musisz sie jeszcze sporo nauczyc ale na poczatek naucz sie jezyka synku...Stay Blessed...Koool Bye

Anonim, sob., 04/03/2010 - 16:33
Korekta Slowa

Pussy Boii

Anonim, sob., 04/03/2010 - 16:36
HEHEH ALE YAYA

STARY DOBRZE CI TŁUMACZY JAK WALIC GRUSZKE!!! NEDZNIKU HEHEHE

Anonim, pt., 04/02/2010 - 20:47
budowa zdania

Trzeba wiedzieć że angielskie zdania są inaczej zbudowane.
Podmiot potem czasownik. Nie można przestawić tej kolejności. W języku angielskim nie jest to dopuszczalne.

Translator świetny. I am very glad.

Anonim, pt., 04/02/2010 - 17:55
a

Taki sobie

Anonim, pt., 04/02/2010 - 13:48


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej