| Słówko po angielsku: | Słówko po polsku: |
| get about, get around, get round | rozchodzić się (plotki, wiadomości) |
| get round to doing | po wahaniu wreszcie zdecydować się zro |
| pick up sth | poduczyć się czegoś, przyswoić sobie |
| pick up sb | 1) poderwać kogoś 2) przyjechać po kogoś |
| get away with sth | zrobić coś bezkarnie |
| get along with sb, get on with sb | być w [dobrych] stosunkach z kimś (2) |
| get along with sth, get on with sth | radzić sobie z czymś (2) |
| pass sth off as | przedstawiać coś jako coś |
| He passed himself off as a Frenchman. | Ale: On podaje się za Francuza. |
| get back sth | odzyskać sth |
| keep back sth | ukrywać |
| get by | dawać sobie radę [w życiu] |
| get up | wstać |
| Get him up and send him to school. | Też: Obudź go i wyślij do szkoły. |
| pass up sth | pominąć, przepuścić (okazję) |
| keep at sth | wytrwać, nie zniechęcać się |
| get at sth | dotrzeć (do sedna), odkryć (prawdę) |
| keep up with sth/sb | nadążać za |
| get in | dotrzeć na miejsce, dojechać |
| get out of sth | wydostać się, wyjechać, wynosić się |
| keep out of sth | nie mieszać się w |
| get on/off | wsiadać/wysiadać |
| get through to sb | docierać do kogoś |
| get through | uzyskać połączenie telefoniczne |
| get down to sth | wziąć się za coś, zabrać się za |
| get over sth | pokonać (chorobę, szok) |
| get over with sth | zakończyć [coś nieprzyjemnego!] |