Poniżej znajdują się teksty piosenek angielskojęzycznych z tłumaczeniami.
Mr Rock and Roll - Pan Rock and Roll
Wykonanie: Amy Macdonald
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| So called Mr Rock And Roll Is dancing on his own again Talking on his phone again To someone who tells him that his balance is low He's got no where to go He's on his own again Rock chick of the century Is acting like she used to be Dancing like there's no one there Before she never seemed to care Now she wouldn't dare It's so rock and roll to be alone And they'll meet one day Far away And say "I wish I was something more" And they'll meet one day Far away And say " I wish I knew you, I wish I knew you before" Mrs Black and White She's never seen a shade of grey Always something on her mind Every single day But now she's lost her way And where does she go from here Mr Multicultural Sees all that one can see He's living proof of someone Very different to me But now he wants to be free Free so he can see And they'll meet one day Far away And say "I wish I was something more" And they'll meet one day Far away And say "I wish I knew you, I wish I knew you before" He says "I wish I knew you, I wish I met you When time was still on my side" She'll say " I wish I knew you, I wish I loved you Before I was his bride" And so they must depart Too many more are broken hearts But I've seen that all before In TV, books and film and more And there's a happy ending Every single day And they'll meet one day Far away And say "I wish I was something more" And they'll meet one day Far away And say "I wish I knew you, I wish I knew you before" |
Tak zwany Pan "Rock and Roll" tańczy znowu sam rozmawia znowu przez telefon z kimś kto mówi mu, że jego saldo (na koncie) jest niskie Nie ma dokąd pójść Jest znowu sam Rock'owa laska stulecia zachowuje się jak zawsze tańczy jakby nie było tam nikogo wcześniej wydawała się jakby jej nie zależało teraz nie śmiałaby to jest takie rock and roll'owe być samemu I spotkają się oni pewnego dnia gdzieś daleko I powiedzą: Chciałbym, żebym był czymś więcej I spotkają się oni pewnego dnia I powiedzą: Chciałbym cię znać, Chciałbym cię znać wcześniej Pani Czarno-Biały Ona nigdy nie widziała odcieni szarości Zawsze coś było w jej głowie Każdego dnia Ale teraz zgubiła swoją drogę I dokąd ma teraz wyruszyć Pan Wielokulturalny Widzi wszystko co może ktoś zobaczyć Jest żyjącym dowodem kogoś Zupełnie innego ode mnie Ale teraz on che być wolnym Wolny by mógł zobaczyć I spotkają się oni pewnego dnia gdzieś daleko I powiedzą: Chciałbym, żebym był czymś więcej I spotkają się oni pewnego dnia I powiedzą: Chciałbym cię znać, Chciałbym cię znać wcześniej On powie: Chciałbym Cię znać, Chciałbym cię spotkać Gdy czas był wciąż po mojej stronie Ona powie: Chciałabym Cię znać, Chciałabym cię kochać Zanim zostałam jego panną młodą. I muszą zostać rozdzieleni Zbyt wiele jest złamanych serc Ale widziałam już to wszystko wczesniej W TV, książkach i filmach i tak dalej I w nich kończy się to szczęśliwie Każdego codziennego dnia I spotkają się oni pewnego dnia gdzieś daleko I powiedzą: Chciałbym, żebym był czymś więcej I spotkają się oni pewnego dnia I powiedzą: Chciałbym cię znać, Chciałbym cię znać wcześniej |
autor tłumaczenia: michzio
This Is The Life - To Jest Życie
Wykonanie: Amy MacDonald
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| Oh the wind whistles down The cold dark street tonight And the people they were dancing To the music vibe And the boys chase the girls, with curls in their hair While the shocked too many sit way over there And the songs get louder each one better than before And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the sizxe Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight So you’re heading down the road in your taxi for 4 And you’re waiting outside Jimmy’s front door But nobody’s in and nobody’s home till 4 So you’re sitting there with nothing to do Talking about Robert Ragger and his 1 leg crew And where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Oh where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size Oh where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? And you singing the song thinking this is the life And you wake up in the morning and your head feels twice the size where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight? Where you gonna sleep tonight? |
Och, zawodzi wiatr Zimna, ciemna ulica tej nocy I ludzie, którzy tańczyli W rytm muzyki A chłopcy uganiają się za dziewczynami z lokami we włosach Kiedy zaskoczony zbyt mocno siedzi tam na drodze A piosenki coraz głośniej, każda lepsza od poprzedniej A ty śpiewasz piosenkę, myśląc, że takie jest życie A ty budzisz się rano z głową dwa razy cięższą Och, dokąd pójdziesz, dokąd pójdziesz, Gdzie dzisiaj będziesz spać? A ty śpiewasz piosenkę, myśląc, że takie jest życie A ty budzisz się rano z głową dwa razy cięższą Och, dokąd pójdziesz, dokąd pójdziesz, Gdzie dzisiaj będziesz spać? Gdzie dzisiaj będziesz spać? Więc podążasz drogą w taksówce, aż do czwartej I czekasz przed frontowymi drzwiami Jimmy'ego Ale w domu nie ma nikogo i nikogo nie ma do czwartej Więc siedzisz tam, nie mając co robić Rozmawiając o Robercie Raggerze i jego jednonogiej bandzie I dokąd pójdziesz, gdzie dzisiaj będziesz spać? A ty śpiewasz piosenkę, myśląc, że takie jest życie A ty budzisz się rano z głową dwa razy cięższą Och, dokąd pójdziesz, dokąd pójdziesz, Gdzie dzisiaj będziesz spać? A ty śpiewasz piosenkę, myśląc, że takie jest życie A ty budzisz się rano z głową dwa razy cięższą Dokąd pójdziesz, dokąd pójdziesz, Gdzie dzisiaj będziesz spać? Gdzie dzisiaj będziesz spać? A ty śpiewasz piosenkę, myśląc, że takie jest życie A ty budzisz się rano z głową dwa razy cięższą Och, dokąd pójdziesz, dokąd pójdziesz, Gdzie dzisiaj będziesz spać? A ty śpiewasz piosenkę, myśląc, że takie jest życie A ty budzisz się rano z głową dwa razy cięższą Och, dokąd pójdziesz, dokąd pójdziesz, Gdzie dzisiaj będziesz spać? Gdzie dzisiaj będziesz spać? Gdzie dzisiaj będziesz spać? |
autor tłumaczenia: amy
Christmas Time - Czas Świąt Bożego Narodzenia
Wykonanie: Bryan Adams
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| We waited all through the year for the day to appear when we could be together in harmony You know the time will come peace on earth for everyone and we can live forever in a world where we are free let it shine for you and me There's something about Christmas time something about Christmas time that makes you wish it was Christmas everyday To see the joy in the children's eyes the way that the old folks smile says that Christmas will never go away We're all as one tonight makes no difference if you're black or white 'cause we can sing together in harmony I know it's not too late the world would be a better place if we can keep the spirit more than one day in the year send a message loud and clear [Chorus:] It's the time of year when everyone's together we'll celebrate here on Christmas day when the ones you love are there you can feel the magic in the air - you know it's everywhere There's something about Christmas time something about Christmas time that makes you wish it was Christmas every day To see the joy in the children's eyes the way that the old folks smile says that Christmas will never go away [Repeat chorus] |
Czekaliśmy wszyscy przez cały rok aż ten dzień nadejdzie kiedy będziemy moglibyć razem w harmonii Wiesz, że ten czas nadejdzie pokoju na ziebi dla każdego i będziemy mogli żyć na zawsze w świecie w którym jesteśmy wolni pozwól temu zaświecić dla ciebie i dla mnie Jest coś w czasie Bożonarodzeniowym coś w czasie Bożego Narodzenia co sprawia, że chciałbyś by święta Bożego Narodzenia były codziennie Widzieć radość w dziecięcych oczach w sposób, który rodzina uśmiechając się mówiła, że święta Bożego Narodzenia nigdy się nie skończą Jesteśmy wszyscy w jedności nie ma znaczenia czy ktoś jest czarny czy biały 'bo możemy śpiewać razem w harmonii Wiem, że nie jest za późno świat może być lepszym miejscem gdy będziemy mogli zachować tego ducha dłużej niż jeden dzień w roku wysłać wiadomość głośną i jasną [Refren:] To jest taki czas w roku kiedy wszyscy są razem będziemy świętować w ten Bożonarodzeniowy dzień kiedy ci których kochasz są tam możesz poczuć magię w powietrzu - wiesz, że jest ona wszędzie Jest coś w czasie Bożonarodzeniowym coś w czasie Bożego Narodzenia co sprawia, że chciałbyś by święta Bożego Narodzenia były codziennie Widzieć radość w dziecięcych oczach w sposób, który rodzina uśmiechając się mówiła, że święta Bożego Narodzenia nigdy się nie skończą [Powtórz refren] |
autor tłumaczenia: michzio
Silent Night - Cicha Noc
Wykonanie: Christmas Carol - Kolęda
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| Silent night, holy night All is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing Alleluia! Christ, the Saviour is born Christ, the Saviour is born Silent night, holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord, at Thy birth Jesus, Lord, at Thy birth " |
Cicha noc, święta noc Wszystko śpi, wszystko świeci W oddali Matka Dziewica i Dzieciątko Święte Niemowle tak wrażliwe i delikatne Śpi w niebańskim spokoju Śpi w niebiańskim spokoju Cicha noc, święta noc! Pastuszkowie drżą na ten widok Chwała płynie z wysokości w dal Zastępy niebieskie wyśpiewują Alleluia! Chrystus, Zbawiciel się narodził Chrystus, Zbawiciel się narodził Cicha noc, święta noc Syn Boży, miłości czyste światło Promienieje jego święta twarz z brzaskiem odkupieńczej łaski Jezus, Pan, w Twym narodzeniu Jezys, Pan w Twym narodzeniu. (tłumaczenie dosłowne, zakładam że polskiej treści nie było sensu zamieszczać gdyż jest znacząco inna od angielskiej wersji) |
autor tłumaczenia: michzio
I'm scared - Boję się
Wykonanie: Duffy
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
The blank pages of my diary, That I haven't touched since you left me, The closed blinds in my home See no light of day. Dust gathers on my stereo Cos I can't bare to hear the radio The piano sits in a shaded space With a picture of your face. I'm scared to face another day Cos the fear in me just won't go away. In an instant, you were gone and I'm scared. Coffee stains on your favorite book Remind me of you so I can't even look. The magazines you left on the floor, You won't need them anymore. A towel left hangin on the wall, No sign of wet foosteps in the hall There's no smell of your sweet cologne. I'm lying here alone. I'm scared to face another day Cos the fear in me just won't go away. In an instant, you were gone and now I'm scared. I'm scared to face another day Cos the fear in me just won't go away. In an instant, you were gone, now I'm scared. In an instant you were gone and I'm scared. |
Puste strony mojego pamiętnika Którego nawet nie tknęłam odkąd mnie opuściłeś Zasłonięte żaluzje w moim domu Nie widzę światła dnia Kurz gromadzi się na moim sprzęcie stereo Bo nie mogę znieść słuchania radia Pianino stoi w zacienionym miejscu Ze zdjęciem twojej twarzy Boję się stawić czoła kolejnemu dniu Bo strach we mnie nie odejdzie Szybko, odszedłeś i się boję Plamy po kawie na twojej ulubionej książce Przypominają mi o tobie, nawet nie mogę na nie patrzeć Gazety, które zostawiłeś na podłodze Nie będziesz ich już potrzebował Zostawiony ręcznik wisi na ścianie Zero śladów mokrych stóp w korytarzu Nie czuć zapachu twojej słodkiej wody kolońskiej Leżę tu sama Boję się stawić czoła kolejnemu dniu Bo strach we mnie nie odejdzie Szybko, odszedłeś i się boję Boję się stawić czoła kolejnemu dniu Bo strach we mnie nie odejdzie Szybko, odszedłeś i się boję Szybko odszedłeś i teraz się boję |
autor tłumaczenia: collide17
Hot N' Cold - Gorący potem zimny
Wykonanie: Katy Perry
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| You change your mind Like a girl changes clothes Yeah you, PMS Like a bitch I would know And you over think Always speak Crypticly I should know That you're no good for me Cause you're hot then you're cold You're yes then you're no You're in then you're out You're up then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up (you)You don't really want to stay, no (but you)But you don't really want to go-o You're hot then you're cold You're yes then you're no You're in and you're out You're up and you're down We used to be Just like twins So in sync The same energy Now's a dead battery Used to laugh bout nothing Now your plain boring I should know that You're not gonna change Cause you're hot then you're cold You're yes then you're no You're in then you're out You're up then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up (you)You don't really want to stay, no (but you)But you don't really want to go-o You're hot then you're cold You're yes then you're no You're in and you're out You're up and you're down Someone call the doctor Got a case of a love bi-polar Stuck on a roller coaster Can't get off this ride You change your mind Like a girl changes clothes Cause you're hot then you're cold You're yes then you're no You're in then you're out You're up then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up (you)You don't really want to stay, no (but you)But you don't really want to go-o You're hot then you're cold You're yes then you're no You're in and you're out You're up and you're down |
Zmieniasz zdanie Jak dziewczyna zmienia ubranie Tak, ty PMS (zespół napiecia przedmiesiączkowego) Jak dziwka, chciałabym wiedzieć I zawsze myślisz Zawsze mówisz poprawnie Powinnam wiedzieć Że nie jesteś dla mnie dobry Bo jesteś gorący a potem zimny Jesteś na tak a potem na nie Jesteś w i na zewnątrz Jesteś na górze i na dole Mylisz się gdy jest prawidłowo Jest czarno i jest biało Kłócimy się i zrywamy Całujemy się i schodzimy Ty, ty naprawdę nie chcesz zostać, nie Ale Ty naprawdę nie chcesz odejść Bo jesteś gorący a potem zimny Jesteś na tak a potem na nie Jesteś w i na zewnątrz Jesteś na górze i na dole Mylisz się gdy jest prawidłowo Kiedyś byliśmy jak bliźniaki Tacy zsynchronizowani, ta sama energia Teraz bateria się wyczerpała Śmialiśmy się kiedyś z niczego Teraz jesteś dosłownie nudny Powinnam wiedzieć Że się nie zmienisz Bo jesteś gorący a potem zimny Jesteś na tak a potem na nie Jesteś w i na zewnątrz Jesteś na górze i na dole Mylisz się gdy jest prawidłowo Jest czarno i jest biało Kłócimy się i zrywamy Całujemy się i schodzimy Ty, ty naprawdę nie chcesz zostać, nie Ale Ty naprawdę nie chcesz odejść Bo jesteś gorący a potem zimny Jesteś na tak a potem na nie Jesteś w i na zewnątrz Jesteś na górze i na dole Mylisz się gdy jest prawidłowo Ktoś wzywa lekarza Wezwali go z powodu dwubiegunowej miłości Utknął na rollercoasterze Nie może z niego wysiąść Zmieniasz zdanie Jak dziewczyna zmienia ubranie Bo jesteś gorący a potem zimny Jesteś na tak a potem na nie Jesteś w i na zewnątrz Jesteś na górze i na dole Mylisz się gdy jest prawidłowo Jest czarno i jest biało Kłócimy się i zrywamy Całujemy się i schodzimy Ty, ty naprawdę nie chcesz zostać, nie Ale Ty naprawdę nie chcesz odejść Jesteś gorący a potem zimny Jesteś na tak a potem na nie Jesteś w i na zewnątrz Jesteś na górze i na dole Mylisz się gdy jest prawidłowo |
autor tłumaczenia: agaz2891
The Fear - Strach
Wykonanie: Lily Allen
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| I want to be rich and I want lots of money I don’t care about clever I don’t care about funny I want loads of clothes and fuckloads of diamonds I heard people die while they are trying to find them I’ll take my clothes off and it will be shameless ‘Cuz everyone knows that’s how you get famous I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror I’m on the right track yeah I’m on to a winner [Chorus] I don’t know what’s right and what’s real anymore I don’t know how I’m meant to feel anymore When do you think it will all become clear? ‘Cuz I’m being taken over by The Fear Life’s about film stars and less about mothers It’s all about fast cars cussing each other But it doesn’t matter cause I’m packing plastic and that’s what makes my life so fucking fantastic And I am a weapon of massive consumption and its not my fault it’s how I’m programmed to function I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror I’m on the right track yeah we're on to a winner Chorus I don’t know what’s right and what’s real anymore I don’t know how I’m meant to feel anymore When do you think it will all become clear? ‘Cuz I’m being taken over by The Fear [Bridge] Forget about guns and forget ammunition Cause I’m killing them all on my own little mission Now I’m not a saint but I’m not a sinner Now everything's cool as long as I’m getting thinner [Chorus] I don’t know what’s right and what’s real anymore I don’t know how I’m meant to feel anymore When do you think it will all become clear? ‘Cause I’m being taken over by fear |
Chcę być bogata i chcę dużo pieniędzy Nie troszczę się o mądrość, nie troszczę się o to by być zabawną Chcę dużo ciuchów i jeszcze więcej diamentów Słyszałam, że ludzie umierają gdy próbują je znaleźć Zrzucę moje ubrania i to będzie bezwstydne Ponieważ każdy wie w jaki sposób zdobywa się sławę Będę patrzyć słońce i będę patrzeć w lustro Jestem na właściwej drodze Taaak Jestem na drodze by zostać zwyciężczynią [Refren] Nie wiem już co jest właściwe ani co jest prawdziwe Nie wiem jak chciałam się czyć Kiedy to wszystko stanie się dla mnie jeasne? Poniweaż zaczyna obejmować mnie Strach. Życie jest o gwiazdach filmu i coraz mniej o matkach Jest w całości o szybkich autach służących by przejechać się na kimś Ale to nie ma znaczenia ponieważ jestem opakowana w plastik i to jest to co powoduje, że moje żyie jest tak pier**** fantastyczne I jestem bronią masowej konsumpcji i nie jest to moją winą w jaki sposób zostałam zaprogramowana by funkcjonować Będę patrzeć w słońce i będę patrzeć w lustro Jestem na właściwej drodze taaak jesteśmy zwycięzcami Refren Nie wiem już co jest właściwe ani co jest prawdziwe Nie wiem jak chciałam się czyć Kiedy to wszystko stanie się dla mnie jeasne? Poniweaż zaczyna obejmować mnie Strach. [Łacznik] Zapomnij o broni i zapomnij o amunicji Poniważ Ja zabijam ich wszystkich za pomocą mojej własnej małej misji Teraz nie jestem świętą, ale nie jestem też grzeszną Teraz wszystko jest cool tak długo jak tylko staje się chudsza Refren Nie wiem już co jest właściwe ani co jest prawdziwe Nie wiem jak chciałam się czyć Kiedy to wszystko stanie się dla mnie jeasne? Poniweaż zaczyna obejmować mnie Strach. |
autor tłumaczenia: michzio
Husband to be
Wykonanie: Mia Rose
|
Tekst piosenki w języku angielskim: So I dream CHORUS Yeah So I've been waiting for my time Yeah CHORUS
|
Wersja polska piosenki: Marzę REFREN Yeah Czekałam więc na Ciebie, Yeah REFREN |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Lawrence
Wykonanie: Mia Rose
|
Tekst piosenki w języku angielskim: Every word i write I need you to realize Cuz i love you Every smile i make Well i know sometimes |
Wersja polska piosenki: Każde słowo, które piszę Potrzebuję ciebie aby uświadomić sobie Bo kocham Cię Każdy mój uśmiech Wiem, że czasami |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Seen Your face - Widziałam twoją twarz
Wykonanie: Mia Rose and Ana Free
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| Wake up in the morning and you're lying beside me knowing that you're feeling the same way for me All i wanna do is kiss your lips and say Can't help this passion that I'm feeling inside me All I wanna hear you say is that you're there with me All I wanna do is kiss your lips and say That I've seen your face, Yesterday I met you and I just can't forget you baby Your embrace If the wrong were the right then the battles that we fight would be worth it You make me feel (Bis) .....so good Call me in the morning say you love me whatever touch me in the night i want you 24/7 All I wanna do is get down with you and say (you should) Kiss me and caress me cuz I really need you hold me so near cuz I'm startin' to miss you All I wanna do is get down with you and say That Ive Seen Your face Yesterday I met you and I just can't forget you baby Your embrace If the wrong were the right then the battles that we fight would be wort it You make me feel (Bis) .....so good What would I do? If I couldn't be with you? What would I say? If I couldn't be with ....My baby Chorus Seen Your face (seen your face) Yesterday I met you and I just can't forget you baby Your embrace If the wrong were the right then the battles that we fight would be worth it You make me feel (Bis) Like I’ve Seen Your face Yesterday I met you and I just can't forget you baby Your embrace If the wrong were the right then the battles that we fight would be wort it You make me feel (Bis) .....so good |
Budzisz się rano i leżysz obok mnie wiedząc, że czujesz w ten sam sposób jak ja Wszystko czego chcę to pocałować twoje wargi i powiedzieć Nie mogę zaspokoić tej namiętności którą czuję wewnątrz mnie Wszystko co chcę usłyszeć to to, że czujesz to samo Wszystko czego chcę to pocałować wargi (twoje) i powiedzieć Że widziałam twoją twarz, Wczoraj spotkałam ciebie i nie potrafię zapomnieć cię kochanie tak po prostu Twoje objęcie Jeżeli złe rzeczy byłyby dobrymi wtedy bitwa w której walczymy byłaby warta tego Powodujesz, że czuję się(Bis) .....tak dobrze. Powiedz do mnie z rana, powiedz, że mnie kochasz, cokolwiek dotykaj mnie w nocy, chcę cię 24/7 Wszystko co chcę robić to przespać się z tobą i powiedzieć (powinieneś) Pocałować mnie i pieścić mnie bo naprawde cię potrzebuje trzymaj mnie blisko siebie bo zaczynam cię tracić Wszystko co chcę robić to przespać się z tobą i powiedzieć Tak widziałam twoją twarz Wczoraj spotkałam ciebie i nie potrafię zapomnieć cię kochanie tak po prostu Twoje objęcie Jeżeli złe rzeczy byłyby dobrymi wtedy bitwa w której walczymy byłaby warta tego Powodujesz, że czuję się(Bis) .....tak dobrze. Co chciałabym zrobić? Gdybym nie mogła być z tobą? Co chciałabym powiedzieć? Gdybym nie mogła być z....mój ukochany Refren Widziałam twoją twarz Wczoraj spotkałam ciebie i nie potrafię zapomnieć cię kochanie tak po prostu Twoje objęcie Jeżeli złe rzeczy byłyby dobrymi wtedy bitwa w której walczymy byłaby warta tego Powodujesz, że czuję się(Bis) Jakbym widziała twoją twarz Wczoraj spotkałam ciebie i nie potrafię zapomnieć cię kochanie tak po prostu Twoje objęcie Jeżeli złe rzeczy byłyby dobrymi wtedy bitwa w której walczymy byłaby warta tego Powodujesz, że czuję się(Bis) .....tak dobrze. |
autor tłumaczenia: miarose
This is me - Oto ja
Wykonanie: Michelle (Camp Rock)
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| I've always been the kind of girl That hid my face So afraid to tell the world What I've got to say But I have this dream Right inside of me I'm gonna let it show, it's time To let you know, to let you know This is real, this is me I'm exactly where I'm suppose to be, now Gonna let the light, shine on me Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I wanna be This is me Do you know what it's like To feel so in the dark To dream about a life Where you're the shining star Even though it seems Like it's too far away I have to believe in myself It's the only way This is real, this is me I'm exactly where I'm suppose to be, now Gonna let the light, shine on me Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I wanna be This is me You're the voice I hear inside my head The reason that I'm singing I need to find you, I gotta find you You're the missing piece I need The song inside of me I need to find you, I gotta find you This is real, this is me I'm exactly where I'm suppose to be, now Gonna let the light, shine on me Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I wanna be This is me You're the missing piece I need The song inside of me (this is me) You're the voice I hear inside my head The reason that I'm singing Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I wanna be This is me |
Zawsze byłam tym rodzajem dziewczyny Która ukrywała swoją twarz Obawiałam się powiedzieć światu To co miałam do powiedzenia Ale miałam sen Dokładnie gdzieś w środku mnie Że pozwolę pokazać to, jest już ten czas Byś to poznał, byś to poznał To jest prawdziwe, to cała ja Jestem właściwie tam gdzie przypuszczałam być, teraz Zamierzam pozwolić światłu by świeciło nade mną Odkryłam teraz kim naprawdę jestem Nie ma powodu by skrywać tego dłużej w sobie Nigdy więcej ukrywać kim chciałabym być To właśnie ja Czy wiesz jak to jest Czuć się będąc w takiej ciemności Śniąc o życiu W którym jesteś błyszczącą gwiazdą Nawet jeśli wydaje ci się Jakby to było zbyt daleko Muszę uwierzyć w siebie To jedyny sposób To jest prawdziwe, to cała ja Jestem właściwie tam gdzie przypuszczałam być, teraz Zamierzam pozwolić światłu by świeciło nade mną Odkryłam teraz kim naprawdę jestem Nie ma powodu by skrywać tego dłużej w sobie Nigdy więcej ukrywać kim chciałabym być To właśnie ja Jesteś głosem, który słyszę w mojej głowie Powodem dla którego to śpiewam Potrzebuje cię znaleść, chcę cię znaleść Jesteś zagubioną częścią, której potrzebuje Piosenka we wnętrzu mojej duszy Potrzebuje cię znaleść, chcę cię znaleść To jest prawdziwe, to cała ja Jestem właściwie tam gdzie przypuszczałam być, teraz Zamierzam pozwolić światłu by świeciło nade mną Odkryłam teraz kim naprawdę jestem Nie ma powodu by skrywać tego dłużej w sobie Nigdy więcej ukrywać kim chciałabym być To właśnie ja > Jesteś zagubioną częścią, której potrzebuje Piosenka we wnętrzu mojej duszy (to właśnie ja) Jesteś głosem, który słyszę w mojej głowie Powodem dla którego to śpiewam Odkryłam teraz kim naprawdę jestem Nie ma powodu by skrywać tego dłużej w sobie Nigdy więcej ukrywać kim chciałabym być To właśnie ja |
autor tłumaczenia: LoLaa:P
7 Things - 7 Rzeczy
Wykonanie: Miley Cyrus
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| I probably shouldn't say this But at times I get so scared When I think about the previous Relationship we've shared It was awesome but we lost it It's not possible for me not to care And now we're standing in the rain But nothing's ever gonna change until you hear, my dear The 7 things I hate about you [Chorus:] The 7 things I hate about you (oh you) You're vain, your games, you're insecure You love me, you like her You make me laugh, you make me cry I don't know which side to buy Your friends they're jerks And when you act like them, just know it hurts I wanna be with the one I know And the 7th thing I hate the most that you do You make me love you It's awkward and silent As I wait for you to say But what I need to hear now Is your sincere apology And when you mean it, I'll believe it If you text it, I'll delete it Let's be clear Oh I'm not coming back You're taking 7 steps here [Chorus] The 7 things I hate about you (oh you) You're vain, your games, you're insecure You love me, you like her You make me laugh, you make me cry I don't know which side to buy Your friends they're jerks And when you act like them, just know it hurts I wanna be with the one I know And the 7th thing I hate the most that you do You make me love you And compared to all the great things That would take too long to write I probably should mention The 7 that I like The 7 things I like about you Your hair, your eyes, your old Levi's And when we kiss, I'm hypnotized You make me laugh, you make me cry But I guess that's both I'll have to buy Your hand in mine When we're intertwined everything's alright I want to be With the one I know And the 7th thing I like the most that you do You make me love you You do (oh) |
Prawdopodobnie nie powinnam tego mówić Ale czasami jestem taka przestraszona Gdy myślę o dotychczasowym Związku jaki dzieliliśmy To było obłędne ale straciliśmy to Nie jest możliwym bym nie myślała o tym I teraz stoimy razem w deszczu Ale nic się nie zmieni dopóki nie usłyszysz, mój drogi Siedem rzeczy które nienawidzę w tobie [Refren:] Siedem rzeczy które nienawidzę w tobie Jesteś próżny, twoje gierki, jesteś niepewny Kochasz mnie, lubisz ją Doprowadzasz mnie do śmiechu, doprowadzasz mnie od płaczu Nie wiem którego Ciebie mam kupić Twoi przyjaciele to idioci I kiedy zachowujesz się jak oni, po prostu wiedz że to rani Chciałabym być z kimś kogo znam A siódma rzeczą za którą najbardziej Cię nienawidzę jest to, że sprawiasz, że Cię kocham. To jest niezgrabne i ciche Gdy czekam na to co powiesz Ale to co potrzebuję usłyszeć teraz To twoje szczere przeprosiny Jeśli tak zrobisz, uwierzę Ci Jeśli to wyślesz w wiadomości, usunę to Niech będzie jasne Nie wrócę Stawiasz w ten sposób 7 kroków [Refren:] Siedem rzeczy które nienawidzę w tobie Jesteś próżny, twoje gierki, jesteś niepewny Kochasz mnie, lubisz ją Doprowadzasz mnie do śmiechu, doprowadzasz mnie od płaczu Nie wiem którego Ciebie mam kupić Twoi przyjaciele to idioci I kiedy zachowujesz się jak oni, po prostu wiedz że to rani Chciałabym być z kimś kogo znam A siódma rzeczą za którą najbardziej Cię nienawidzę jest to, że sprawiasz, że Cię kocham. Porównując to ze wszystkimi wspaniałymi rzeczami Który zajęły by zbyt długo by o nich pisać Prawdopodobnie powinnam wspomnieć o siedmiu, które lubię Siedem rzeczy, które w tobie lubię to: Twoje włosy, twoje oczy, twoje stare Levi'sy I kiedy się całujemy, gdy jestem zahipnotyzowana Sprawiasz, że się śmieję i sprawiasz, że płaczę Ale myślę, że muszę kupić obie Twoje ręka z moją Kiedy byliśmy stuleni w sobie wszystko było w porządku Chcę być z kimś kogo znam A siódmą rzeczą, którą najbardziej lubię jest to, że sprawiasz, że Cię kocham Ty sprawiasz |
autor tłumaczenia: michall
Unwritten - Jestem jak ptak
Wykonanie: Natasha Bedingfield
|
Tekst piosenki w języku angielskim: I am unwritten, Staring at the blank page before you Reaching for something in the distance Feel the rain on your skin Oh, oh, oh I break tradition, Staring at the blank page before you Reaching for something in the distance Feel the rain on your skin The rest is still unwritten |
Wersja polska piosenki: Jestem niespisana Wpatrując się w pustą kartkę zanim Siegaj po coś odległego Poczuj deszcz na twojej skórze oh, oh, oh Łamię tradycje Wpatrując się w pustą kartkę zanim Siegaj po coś odległego Poczuj deszcz na twojej skórze Reszta jest wciąż niespisana |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
I'm like a bird - Jestem jak ptak
Wykonanie: Nelly Furtado
|
Tekst piosenki w języku angielskim: You're beautiful, that's for sure I'm like a bird, I'll only fly away Your faith in me brings me to tears I'm like a bird, I'll only fly away It's not that I wanna say goodbye I'm like a bird, I'll only fly away |
Wersja polska piosenki: Jesteś piękny, to na pewno Jestem jak ptak, będę tylko latać w dal Twoja wiara we mnie doprowadza mnie do łez Jestem jak ptak, będę tylko latać w dal To nie tak, że chcę powiedzieć żegnaj Jestem jak ptak, będę tylko latać w dal |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Ever Dream
Wykonanie: Nightwish
|
Tekst piosenki w języku angielskim: Ever felt away with me Ever felt away without me Would you do it with me I'd take you away Come out, come out wherever you are Your beauty cascaded on me "All I ever craved were the two dreams I shared with you. |
Wersja polska piosenki: Czyś kiedy przy mnie znalazła się w niebie? A czyś beze mnie w dal odpłynęła? Zechciej raz jeszcze wspólnymi siłami Chciałbym móc porwać ciebie ze sobą, Zawróć, zawróć, gdziekolwiek los zwiódł, Zostałem blaskiem twym przepełniony Wszystkim, co mam, są dwa sny; oba z tobą dzielone... |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Islander
Wykonanie: Nightwish
|
Tekst piosenki w języku angielskim: An old man by a seashore Sea without a shore for the banished one unheard This is for long-forgotten The albatross is flying Now his love's a memory This is for long-forgotten |
Wersja polska piosenki: Stary mężczyzna nad brzegiem morza Morze bez brzegu dla wygnanego po cichu To dla dawno zapomnianego Albatros w locie Teraz jego miłość jest tylko wspomnieniem To dla dawno zapomnianego |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Nemo
Wykonanie: Nightwish
|
Tekst piosenki w języku angielskim: This is me for forever This is me for forever Oh how I wish Oh how I wish My flower, withered between Oh how I wish Oh how I wish Nemo sailing home Oh how I wish Oh how I wish |
Wersja polska piosenki: Oto ja, na zawsze Oto ja, na zawsze Ohh jakże pragnę Ohh jakże pragnę Mój kwiat zasuszony pomiędzy pierwszą i drugą stroną Ohh jakże pragnę Ohh jakże pragnę Nemo żegluje do domu Ohh jakże pragnę Ohh jakże pragnę |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
The Phantom of the Opera - Upiór w Operze
Wykonanie: Nightwish
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| [CHRISTINE:] In sleep he sang to me In dreams he came That voice which calls to me And speaks my name And do I dream again For now I find The Phantom of the opera is there Inside my mind [PHANTOM:] Sing once again with me Our strange duet My power over you Grows stronger yet And though you turn from me To glance behind The Phantom of the opera is there Inside your mind [CHRISTINE:] Those who have seen your face Draw back in fear I am the mask you wear [PHANTOM:] It's me they hear [TOGETHER:] My/your spirit and your/my voice In one combined The phantom of the opera is there Inside your/my mind He's there the Phantom of the opera Beware the Phantom of the opera [PHANTOM:] In all your fantasies You always knew That man and mystery [CHRISTINE:] Were both in you [TOGETHER:] And in this labyrinth Where night is blind The phantom of the opera is there Inside your/my mind [PHANTOM:] Sing my angel of music |
[CHRISTINE:] Gdy spałam, on śpiewał mi Przyszedł we śnie Ten głos który wołał do mnie I wypowiadał moje imię I sprawiał, że znowu śnię Bo stwierdzam, że Upiór opery jest tam W mym umyśle [UPIÓR:] Zaśpiewaj znów ze mną Nasz dziwny duet Ma władza na tobą Rośnie w siłę I choć odwracasz się odemnie By spojrzeć w tył Upiór opery jest tam W umyśle twym [CHRISTINE:] Kto ujrzy twoją twarz Ze strachu drży Jestem twoją maską [UPIÓR:] To mnie słyszą [RAZEM:] Mój/Twój duch i twój/mój głos Połączone Upiór opery jest tam W twym/mym umyśle Jest tam, Upiór opery Strzeż się Upiora opery [UPIÓR:] W każdej fantazji swej Ty zawsze znałaś Tego mężczyznę i tą tajemnice [CHRISTINE:] Były w tobie [RAZEM:] A w tym labiryncie Gdzie noc jest ślepa Upiór opery jest tam W umyśle twym/mym [UPIÓR:] Śpiewaj mój aniele muzyki |
autor tłumaczenia: michzio
Love Story - Historia Miłosna
Wykonanie: Taylor Swift
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| We were both young when I first saw you I close my eyes And the flashback starts I'm standing there On a balcony of summer air See the lights, See the party, the ball gowns I see you make your way through the crowd You say hello Little did I know That you were Romeo you were throwing pebbles And my daddy said stay away from Juliet And I was crying on the staircase Begging you please don't go, and I said: Romeo take me somewhere we can be alone I'll be waiting all there's left to do is run You'll be the prince and I'll be the princess It's a love story baby just say yes So I sneak out to the garden to see you We keep quiet cause we're dead if they know So close your eyes Escape this town for a little while Cause you were Romeo I was a scarlet letter And my daddy said stay away from Juliet But you were everything to me I was begging you please don't go and I said: Romeo take me somewhere we can be alone I'll be waiting all there's left to do is run You'll be the prince and I'll be the princess It's a love story baby just say yes Romeo save me, they try to tell me how to feel This love is difficult, but it's real, Don't be afraid We'll make it out of this mess It's a love story baby just say yes, oh, I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around My faith in you was fading When I met you on the outskirts of town I said: Romeo save me I've been feeling so alone I keep waiting for you but you never come Is this in my head, I don't know what to think He knealt to the ground and pulled out a ring And said: Marry me Juliet you'll never have to be alone I love you and that's all I really know I talked to your dad go pick out a white dress It's a love story baby just say yes Oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Cause we were both young when I first saw you |
Oboje byliśmy młodzi kiedy po raz pierwszy cię ujrzałam Zamknęłam oczy I zaczęłam sobie wyobrażać Stoję tam Na balkonie w letnim powietrzu Widzę światła Widzę bal i balowe stroje Widzę Ciebie idącego w moją stronę poprzez tłum Powiedziałeś hello Mało wtedy z tego rozumiałam Byłeś Romeem, rzucałeś kamykami I mój tata powiedział nie trzymaj się z dala od Julii A ja płakałam na klatce schodowej Błagając cię byś nie odchodził, mówiąc: Romeo weź mnie gdzieś, gdzie będziemy sami Będę czekała, wszystko co pozostało do zrobienia to uciec Ty będziesz księciem, a Ja będę księżniczką To jest historia miłosna kochanie! po prostu powiedz TAK Więc wymknęłam się do ogrodu by Cię ujrzeć Zachowywaliśmy się cicho ponieważ zabili by nas gdyby się dowiedzieli Tak blisko twoich oczu Uciec z tego miasta na krótką chwilę Ponieważ ty byłeś Romeo, a Ja "scarlet letter" I mój tatuś powiedział trzymaj się z dala od Julii Ale ty byłeś dla mnie wszystkim Błagałam cię byś nie odchodził, mówiąc: Romeo weź mnie gdzieś, gdzie będziemy sami Będę czekała, wszystko co pozostało do zrobienia to uciec Ty będziesz księciem, a Ja będę księżniczką To jest historia miłosna kochanie! po prostu powiedz TAK Romeo ocal mnie, oni próbują mi wmówić jak powinnam kochać Ta miłość jest trudna, ale jest prawdziwa Nie obawiaj się Zrobimy to poza tym całym zamieszaniem To jest historia miłosna kochanie! powiedz po prostu TAK, ooołł... Zmęczyło mnie oczekiwanie Zastanawiając się czy ty kiedykolwiek przyjdziesz Moja ufność w ciebie bledła Kiedy spotkałam cię na obrzeżach miasta Powiedziałam: Romeo ocal mnie, czuję się tak samotna Ciągle czekam na ciebie, ale ty nigdy nie przychodzisz Czy jest to w mojej głowie, nie wiem co o tym myśleć On ukląkł na ziemie i wyciągną pierścionek I powiedział: Wyjdź za mnie Julio i już nigdy nie będziesz sama Kocham Cię i to wszystko co naprawdę wiem Rozmawiałem z twoim ojcem, idź wybierz białą suknię To jest historia miłosna kochanie! po prostu powiedz TAK ooołł, ooołł... Ponieważ oboje byliśmy młodzi kiedy ujrzałem Cię po raz pierwszy. |
autor tłumaczenia: michzio
Pinnocchio - Pinokio
Wykonanie: The Accolade
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| Verse 1: Did you ever listen to your heart; it’ll tell u that we’re falling apart Like the wind hiding the water, your words say nothing at all I guess this time you won’t hold me when I fall I’m confused by when you always say Don’t worry baby, this time we’ll get by ======= Chorus: You stab me in my heart, over and over again I’m cold now, more than I have been before Like the sun as it sets on the sea, I’m drowning Your lies won’t let me live at all ======= Verse 2: We start all over again, just like the first day Based on lies that you’re here to stay No matter how close you hold me, how deep you’ll kiss me, I’ll be broken forever, And it will be always the same ======= Chorus Bridge: I feel alone now in your arms, your lies can’t hurt me anymore, But what hurts the most that I love you, my baby, my Pinocchio |
Zwrotka 1: Czy słuchałeś kiedykolwiek swojego serca; ono powie ci, że nasze uczucie się rozpada Jak wiatr ukryty w wodzie, twoje słowa nie mówią nic wogóle Przypuszczam, że tym razem nie będziesz mnie trzymał kiedy ja odejdę Jestem zakłopotana z powodu tego co zawsze mówiłeś Nie przejmuj się kochanie, i tym razem poradzimy sobie z tym ======= Refren: Dźgasz mnie w moje serce, znowu i znowu Jestem zimno, bardziej niż kiedykolwiek wcześniej Jak słońce gdy zachodzi, Ja tonę Twoje kłamstwa nie pozwolą mi żyć w ogóle ======= Zwrotka 2: Zaczniemy wszystko od nowa, tak jak było to pierwszego dnia Opierając się na kłamstwach, że jesteś tu by zostać Bez znaczenia jak blisko mnie trzymasz, jak głęboko będziesz mnie całował, Będę załamana na zawsze I to zawsze będzie tak samo ======= Refren Łącznik Muzyczny: Czuję się samotna teraz w twoich ramionach, twoje kłamstwa nie potrafię mnie już zranić - nigdy więcej, Ale to co rani mnie najbardziej to to, że Kocham Cię, ty mój kochany, mój Pinokio |
autor tłumaczenia: michzio
All I need
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: I’m dying to catch my breath Can you still see the heart of me? Don’t tear me down for all I need I’m here on the edge again Can you still see the heart of me? Don’t tear me down for all I need Don’t tear it down, what’s left of me I tried many times but nothing was real Don’t tear me down for all I need Give me something I can believe |
Wersja polska piosenki: Umieram, łapiąc swój oddech Czy wciąż możesz zobaczyć moje serce? Nie niszczcz mi wszystkiego, czego potrzebuję Znów jestem tutaj, na krawędzi Czy wciąż możesz zobaczyć moje serce? Nie niszcz mi wszystkiego, czego potrzebuję Nie niszczcz tego, co jest we mnie złe Próbowałam wiele razy, ale nic nie było prawdziwe Nie niszcz mi wszystkiego, czego potrzebuję Daj mi coś, w co mogę uwierzyć |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Dark Wings
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: Why was I one of the chosen ones? Dark wings they are descending Don't you die on me As they took your soul away |
Wersja polska piosenki:
Dlaczego byłam jedną z wybranych?
Do chwili walki nie byłam świadoma Magii i wielkości mojej mocy Było to poza granicami moich nach Ciemne skrzydła opadają Nie umieraj przy mnie Kiedy zabrali twoją duszę |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Hand of Sorrow - Ręka Smutku
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| The child without a name grew up to be the hand To watch you, to shield you, or kill on demand The choice he made he could not comprehend He’s got a grim secret they had to command He’s torn between his honor and the true love of his life He prayed for both but was denied So many dreams are broken and so much we sacrifice Was it worth the ones we loved and had to leave behind So many years have passed toward a noble land of lies Will all our sins be justified The curse of his powers tormented his life Obeying the crown was a sinister crime His soul was tortured by love and by pain He surely would flee but the oath made him stay He’s torn between his honor and the true love of his life He prayed for both but was denied So many dreams are broken and so much we sacrifice Was it worth the ones we loved and had to leave behind So many years have passed toward a noble land of lies Will all our sins be justified? Please forgive me for the sorrow For leaving you in fear For the dreams we had to silence That’s all there’ll ever be Still, I’ll be the hand that saves you Though you’ll not see that it is me So many dreams are broken and so much we sacrifice Was it worth the ones we loved and had to leave behind So many years have passed toward a noble land of lies Will all our sins be justified? |
Dziecko bez imienia dorasta, by być ręką, By obserwować Cię, ochraniać Cię lub zabić na żądanie. Wybór, którego dokonał nie mógł zrozumieć. Ma straszny sekret, który musieli mu nadać. Jest rozrywany pomiędzy honorem, a prawdziwą miłością jego życia. Modlił się o oba, ale zostało mu to odmówione. Tak wiele snów się nie spełniło i tak wiele poświęciliśmy. Czy warto było dla tych których kochaliśmy i których musieliśmy opuścić? Tak wiele lat przeminęło ku szlachetnej ziemi kłamstw Czy nasze grzechy będą usprawiedliwione? Klątwa jego siły zadręcza mu życie. Posłuch dla siły wyższej był złowieszczym przestępstwem. Jego dusza była torturowana przez miłość i ból. Na pewno chciał uciec, ale przysięga kazała mu zostać. Jest rozrywany pomiędzy honorem, a prawdziwą miłością. Modlił się o oba, ale zostało mu to odmówione. Tak wiele snów się nie spełniło i tak wiele poświęciliśmy. Co najgorsze tych, których kochamy, musimy opuścić. Tak wiele lat poświęcono dążeniu do wspaniałej ziemi, która okazała się kłamstwem. Czy nasze grzechy będą usprawiedliwione? Proszę wybacz mi ten smutek, Opuszczenie Cię przez strach, Marzenia, o których musimy milczeć. To wszystko, co kiedyś będzie. Wciąż będę ręką, która Cię ratuje. Sądzę, że nie zobaczyłbyś, że to ja. Tak wiele snów się nie spełniło i tak wiele poświęciliśmy. Co najgorsze tych, których kochamy, musimy opuścić. Tak wiele lat poświęcono dążeniu do wspaniałej ziemi, która okazała się kłamstwem. Czy nasze grzechy będą usprawiedliwione? |
autor tłumaczenia: michzio
Ice Queen - Królowa Lodu
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| When leaves have fallen And skies turned into grey. The night keeps on closing in on the day A nightingale sings his song of farewell You better hide for her freezing hell On cold wings she's coming You better keep moving For warmth, you'll be longing Come on just feel it Don't you see it? You better believe it. When she embraces Your heart turns to stone She comes at night when you are all alone And when she whispers Your blood shall run cold You better hide before she finds you (2 x) Whenever she is raging She takes all life away Haven't you seen? Haven't you seen? The ruins of our world She covers the earth with a breathtaking cloak The sun awakes and melts it away The world now opens its eyes and sees The dawning of a new day On cold wings she's coming You better keep moving For warmth, you'll be longing Come on just feel it Don't you see it? You better believe it. (2 x) Whenever she is raging She takes all life away Haven't you seen? Haven't you seen? The ruins of our world |
Kiedy liście opadają I niebo robi się ciemne. Noc wstaje, kończy się dzień Kiedy słowik śpiewa swoją pieśń pożegnania Lepiej się schowaj przed jej mroźnym piekłem Na zimnych skrzydłach ona przylatuje Lepiej uciekaj Do ciepła, tam przeżyjesz Poprostu poczuj to Nie widzisz tego? Lepiej uwierz Kiedy ona przytula Twoje serce zmienia się w kamień Przychodzi w noce kiedy jesteś naprawdę sam I kiedy szepcze Twoja krew zimnieje Lepiej się schowaj zanim cię znajdzie Kiedy się złości Ona zabiera wszystkie życia Czy nie zauważyłeś? Czy nie zauważyłeś? Ruin naszego świata Przykrywa Ziemię zapierającym w płucach dech płaszczem Słońce budzi się i roztapia ją Świat teraz widzi i ma nowy dzień Na zimnych skrzydłach ona przylatuje Lepiej uciekaj Do ciepła, tam przeżyjesz Poprostu poczuj to Nie widzisz tego? Lepiej uwierz Kiedy się złości Ona zabiera wszystkie życia Czy nie zauważyłeś? Czy nie zauważyłeś? Ruin naszego świata |
autor tłumaczenia: adrian
It's The Fear - To jest strach
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| It waits for the day I will let it out. To give ist a reason, to give its might. I fear who I am becoming, I feel that I am losing the struggle within. I can no longer restrain it, my strength it is fading, I have to give in. Chorus: It's the fear Fear of the dark It's growing inside of me, that one day will come to life. Have to save To save me beloved, there is no escape, because my faith is horror and doom. Hold down your head now, just let me pass by. Don't feed my fear, if you don't want it out. I fear who I am becoming, I feel that I am losing all beauty within. I can no longer restrain it, my strength it is fading. I have to give in. Repeat chorus Long ago it came to me and ever since the day, infected with its rage but it ends today. |
To czeka na dzień, kiedy pozwolę mu wyjść By dać powód, by dać potęgę. Boję się tego, kim się staję. Boję się, że przegrywam wewnętrzną bitwę. Nie mogę dłużej tego powstrzymywać, Moja siła słabnie, Muszę się poddać… Refren: To strach, Strach przed ciemnością. To rośnie wewnątrz mnie, Pewnego dnia wreszcie ożyje. Muszę ocalić, Ocalić ukochanych... Nie ma już ucieczki, Bo moja wiara jest przerażeniem i śmiercią. Teraz opuść głowę, Po prostu pozwól mi przeminąć. Nie karm mojego strachu, Jeśli nie chcesz go ożywić. Boję się tego, kim się staję Czuję, że tracę całe wewnętrze piękno. Nie mogę tego dłużej powstrzymywać, Moja siła słabnie, Muszę się poddać… Powtórz refren Dawno temu to przyszło do mnie I od tego dnia Jestem zarażona jego wściekłością. Ale to się dzisiaj skończy! |
autor tłumaczenia: angol
Jillian
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: I've been dreaming for so long, Will I always, will you always Chours: I've been living for so long, I've seen the horror, I've seen the wonders Chours: Jillian our dream ended long ago. Chours: |
Wersja polska piosenki: Tak długo śniłam, Czy zawsze będę, czy zawsze będziesz Refren: Żyłam tak długo Zobaczyłam przerażenie, zobaczyłam zadziwienie Refren Jillian, nasz sen zakończył się dawno temu. Refren |
autor tłumaczenia: brak
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...
Memories - Wspomnienia
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: |
Wersja polska piosenki: |
| In this world you tried Not leaving me alone behind There's no other way I prayed to the gods let him stay The memories ease the pain inside Now I know why All of my memories keep you near In silent moments imagine you here All of my memories keep you near Your silent whispers, silent tears Made me promise I'd try To find my way back in this life I hope there is a way To give me a sign you're ok Reminds me again it's worth it all So I can go on All of my memories keep you near In silent moments imagine you here All of my memories keep you near Your silent whispers, silent tears Together in all these memories I see your smile All the memories I hold dear Darling, you know I will love you Until the end of time All of my memories keep you near In silent moments imagine you here All of my memories keep you near Your silent whispers, silent tears All of my memories... |
W tym świecie ty próbowałeś Nie zostawiać mnie samej Nie ma innej drogi Modliłam się do bogów pozwólcie mu zostać Łagodność wspomnień, ból w środku Teraz wiem dlaczego Wszystkie moje wspomnienia trzymają cię w pobliżu W momentach ciszy wyobrażają ciebie tutaj Wszystkie moje wspomnienia trzymają cię w pobliżu Twój cichy szept, ciche łzy Obiecałeś mi, że spróbuję Znaleźć moją drogę w tym życiu Mam nadzieję, że jest droga, Aby dać mi znak, że nic ci nie jest Przypomina mi znowu, że to jest warte wszystkiego Więc mogę to kontynuować Wszystkie moje wspomnienia trzymają cię w pobliżu W momentach ciszy wyobrażam sobię ciebie tutaj Wszystkie moje wspomnienia trzymają cię w pobliżu Twój cichy szept, ciche łzy Razem w tych wszystkich wspomnieniach Widzę twój uśmiech Wszystkie te wspomnienia trzymam blisko Kochanie, wiesz, że będę cię kochała Do końca czasu Wszystkie moje wspomnienia trzymają cię w pobliżu W momentach ciszy wyobrażam sobię ciebie tutaj Wszystkie moje wspomnienia trzymają cię w pobliżu Twój cichy szept, ciche łzy Wszystkie moje wspomnienia... |
autor tłumaczenia: withintemptation
See who I am - Zobacz, kim jestem
Wykonanie: Within Temptation
|
Tekst piosenki w języku angielskim: Is it true what they say Come into my world, We’ve been dreaming, Chorus: Fear is withering the soul We just can’t stop believing, Chorus: I hear their silence preaching my blame. Chorus: |
Wersja polska piosenki: Czy jest prawdą to co oni mówią? Wejdź w mój świat , Śniliśmy, Refren: Strach wyszusza duszę Poprostu nie jesteśmy w stanie przestać wierzyć, Refren: Słyszę ich ciszę głoszącą moją winę . Refren: |
autor tłumaczenia: michzio/24sell
powyższy tekst zamieszczony jedynie w celach edukacyjnych dla osób uczących się angielskiego...