Ostatnio czytając jedną z książek KHALED HOSSEINI, tak na marginesie jest do amerykański pisarz urodzony i pochodzący z Kabulu (Afganistan) natknąłem się na ciekawe zdanie zawierające kilka wyrazów dźwiękonaśladowczych lub inaczej onomatopei (Onomatopoeic words). Postanowiłem więc coś więcej opisać o użyciu tych słów w języku polskim.